30 Septembrie-Ziua Internațională a Traducătorului

Știați că, există peste 7,000 de limbi în întreaga lume ?

30 Septembrie este declarată de către Adunarea Generală ONU – Ziua Internațională a Traducerii – fiind omagiată munca profesioniștilor din domeniul limbilor străine, care joacă un rol important în reunirea Națiunilor, facilitând dialogul, înțelegerea și cooperarea, contribuind la dezvoltarea și consolidarea păcii și securității mondiale.

Astăzi noi, echipa PACE, dorim să apreciem rezultatele industriei de servicii de traducere și limbă și să împărtășim unele fapte interesante despre traducere.
1. Cele mai vizate limbi pentru traducere sunt engleza, franceza, germana, italiana și rusa, fiind primele 5 limbi din industria traducerilor.
2. Un traducător profesionist poate traduce în jurul valorii de 250 de cuvinte într-o oră. Un traducător de lucru cu normă întreagă poate traduce în jurul valorii de 520,000 de cuvinte pe an.
3. Profesia de traducător are peste 2,000 de ani! Așa este: Se crede că, Vechiul Testament a fost tradus în greacă în secolul al III-lea î.HR., ceea ce ar face din ea cea mai veche traducere înregistrată.
4. Potrivit Asociației de traducere din China, există mai mult de 300,000 de traducători autorizați. E suficient sa umpli un întreg oraș.
5. Estimările de anul trecut au pus veniturile anuale ale industriei de traducere la 49 miliarde de dolari la nivel mondial, și continuă să crească rapid cu predicții care să ateste că va ajunge la peste 52 miliarde de dolari până în 2021.
6. Există o limbă care este mult mai ușor decât limba engleză pentru a traduce. Potrivit majorității traducătorilor cu ani de experiență, spaniola este cea mai ușoară limbă de tradus. Deoarece în limba spaniolă, cuvintele scrise sunt identice cu modul în care sună, ceea ce face ca limbă cea mai accesibilă să fie învățată și tradusă.

Noi, partidul politic PACE remarcăm rolul esențial al traducerii în mai multe domenii sociale și politice. Considerăm că prin traducere, conceptele politice care apar într-un mediu cultural au un impact asupra dezbaterilor intelectuale și sociale în noi contexte. Diplomația interguvernamentală a fost adesea realizată prin traducere, iar conflictele sociale și internaționale sunt adesea mediate sau eliminate prin traducere. Traducerea rămâne unul dintre principalele vehicule prin care procesele interstatale și interumane sunt activate.
#PACE #pace #ziuatraducatorului


Vă încurajăm să ne trimiteți opiniile dumneavoastră. Luați legătura cu reprezentanții PACE - partidulpace@gmail.com

Adresa: Chișinău, str. Alexei Sciusev 80A
Email: partidulpace@gmail.com
Telefon: +373 22 270890
Telefon: +373 67 270890

PARTIDUL ACASĂ CONSTRUIM EUROPA © 2021